Dr. Ing. I. Krasontovitsch

Bienvenue sur le site de l’ingénieur-docteur
Igor Krasontovitsch

Services

Ma gamme de services comprend :

  • la traduction technique
  • l’interprétariat
  • la révision de textes traduits
  • l’édition informatisée de textes en langues étrangères


Mes langues de départ et/ou d’arrivée sont :

  • l’allemand
  • l’anglais
  • le français
  • le russe (langue maternelle)
  • l’ukrainien (langue maternelle)
  • le biélorusse


Traduction technique

En tant que spécialiste dans la traduction technique, j’ai les domaines de prédilection suivants :

  • étude de produits nouveaux
  • procédés de fabrication
  • machines et équipements (manuels et notices de toutes sortes, spécifications, cahiers des charges, nomenclatures, etc.)
  • gestion du personnel
  • contrats


Parmi mes branches privilégiées vous trouverez :

  • construction automobile
  • industrie mécanique
  • électrotechnique, électronique, informatique
  • industries du pétrole et du gaz
  • chimie
  • génie civil et industrie du bâtiment
  • industries agro-alimentaires
  • protection de l’environnement


Pour plus d’informations, v. Projets

Ma formation d’ingénieur en combinaison avec l’expérience de responsable dans de diverses branches d’industrie ainsi qu’avec mon travail antécédent en tant que professeur universitaire à Kiev (Ukraine) me permettent de fournir des traductions compétentes. En plus, les textes traduits attestent une bonne connaissance des questions concernant la gestion, l’économie et le droit de l’entreprise. Somme toute, je comprends bien ce que je fais comprendre aux autres.

Formats de traductions:

Les fichiers de traductions peuvent être commandés dans tous les formats de MS Office. Il est également possible de réaliser les traductions sous OpenOffice, FrameMaker, PageMaker, QuarkeXPress, In Design, pdf, etc.

Je fais usage, dans mon travail, de la technologie de mémoire de traduction SDL TradosStudio 2009 et ACROSS.